В 1774 году в Гамбурге с огромным успехом состоялась премьера пьесы молодого Гёте «Клавихо». Пьеса относилась к так называемым «мещанским драмам», героями которых были не античные боги или герои, не императоры или короли, и даже не дворяне, а простые люди. На представлениях мещанских драм можно было вдоволь поплакать, особенно, если они рассказывали о любви. А если еще и о предательстве...
Сюжет пьесы достаточно прост. Некий Клавихо, выскочка при испанском дворе, одержим карьерой. Он всего добился сам, явившись в Мадрид с Канарских островов без денег и связей. Он журналист, он писатель и переводчик, он главный архивист двора. Но на пути к своей цели молодой человек нарушил обещание жениться, которое дал француженке Мари, вместе со старшей сестрой проживающей в Мадриде.
Обман был связан не с тем, что Клавихо влюбился в другую. И не с тем, что он, подобно многим, вечно ищет чувственных наслаждений — все новых и новых. Просто он полагает, что чувства мешают карьере. Да и его друг поддерживает в нем стремление поставить рассудок над чувствами.
«Ты любил ее — это было естественно, ты обещал на ней жениться — это была глупость, но, если бы ты сдержал слово — это было бы безумие!» — так говорит друг.
Тем временем к сестрам из Франции приезжает их брат, чтобы заступиться за несчастную Мари. Здоровье Мари подорвано переживаниями. Жених дважды не являлся к венцу. Мари чувствует себя без вины виноватой.
Ее брат приходит к Клавихо и, не называя имен, рассказывает историю двух сестер и обманщика. Клавихо понимает, что речь идет о нем, ему неловко, тем более что его называют предателем. И на вопрос, есть ли у него какие-то претензии к Мари, что он поступил столь бесчестно, отвечает, что претензий нет. Тогда брат требует, чтобы Клавихо признал невиновность Мари в собственноручно написанном документе, и признал, что разрыв был связан исключительно с его недостойным поведением. Вам кажется странным такой подход? Но это восемнадцатый век —обманщиком оказался жених, но обвиняют в таких ситуациях девушку, вот и потребовался документ, чтобы защитить ее честь.
Клавихо пишет признание, но потом, когда брат Мари уходит, жалеет, что подписал опасную бумагу — она может повредить ему при дворе. А с другой стороны, он еще любит Мари. Может, и правда, жениться на ней?
Он отправляется к Мари, вновь объясняется ей в любви, вновь обещает на ней жениться. Ему верят и возвращают бумагу с признаниями. Все хорошо, но ненадолго!
Потому что друг Клавихо продолжает убеждать, что такой брак не принесет выгоды. Да и девушка выглядит не слишком здоровой (еще бы — при таких-то потрясениях!). И Клавихо вновь передумал. Он съезжает с квартиры и поручает вести дела другу. В результате брату Мари предъявляют обвинение, будто он тайком проник в дом Клавихо, угрожал ему пистолетом и выманил фальшивый документ под страхом смерти.
Подобной низости Мари уже не может вынести и умирает. Во время похорон является Клавихо, в очередной раз обнаруживший, что любит девушку. Брат Мари возмущен поведением предателя, у них начинается поединок, и брат пронзает Клавихо шпагой. Клавихо умирает у гроба брошенной невесты. На титульном листе пьесы как раз изображен печальный финал.
Как рыдали зрители! И рыдания были тем сильней, что история, рассказанная на сцене, была подлинной.
Все эти колебания недостойного жениха не были фантазией Гёте. Историю он изобразил точно. Ну, почти — потому что и девушка, и изменник остались живы. А так главный герой пьесы действительно совершил все, о чем написал Гёте — и даже больше. И на сцене он был выведен под своим настоящим именем — Хосе Клавихо-и-Фахардо. Ниже его портрет.
Брат Мари тоже был очень известным человеком. Он вошел в историю как драматург, публицист, часовщик, музыкант, предприниматель, тайный агент — Пьер-Огюст Карон де Бомарше. Автор пьес «Евгения», «Два друга», «Севильский цирюльник», «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и «Преступная мать, или Второй Тартюф». В этом году любители литературы отметили его юбилей. Вот его портрет.
Строго говоря, историю Мари Карон и Хосе Клавихо Гёте взял из «Мемуаров» Бомарше. Так как эту историю один из журналистов пытался использовать для клеветы на Мари и Бомарше, то он выпустил «Мемуар», где ярко, но при этом документально точно изложил случившееся с сестрой. И, кстати, ему удалось наказать Клавихо за обман — тот лишился должности при дворе.
Бомарше познакомился с творением Гёте, хотя был не в восторге от тех драматических изменений, что Гёте внес в историю. Во-первых, Бомарше не возвращал Клавихо его признание — он слишком хорошо знал двор, чтобы быть доверчивым. Во-вторых, его сестра благополучно вышла замуж за другого, так что нечего было губить ее на сцене! И в-третьих, Бомарше никого не убивал. Забегая вперед, могу сказать, что Клавихо прожил 80 лет, при этом пережив Бомарше.
Но знаете, что интересно? К этой истории, в которую оказались вовлечены три литератора, имел отношение еще один великий драматург — Фридрих Шиллер. В 1780 году, будучи учащимся военной школы, он с чувством исполнял в школьном спектакле роль Клавихо.
Читать пьесу Гёте вы можете как на русском, так и на немецком языках в фондах Нижегородской областной научной библиотеки.
На русском языке драма была опубликована в 4 томе десятитомного Собрания сочинений Гёте.
Шифры Пф1619779 чз , Д 6949.2 аб
На немецком языке драму можно прочитать в отделе редких книг и рукописей Шифр Ц 7362
А реальную историю Мари и Клавихо можно найти в сочинениях Бомарше: Избранные произведения, том 2, Проза. Шифр М46753 чз.
На французском языке — в издании 1780 года в отделе редких книг и рукописей в трехтомнике мемуаров Бомарше. Историю Клавихо вы найдете во 2 томе. Шифр =14=5987
Да и творения Шиллера в библиотеке есть — как на русском языке, так и на немецком (отдел основного фонда книгохранения, читальный зал, абонемент, отдел литературы на иностранных языках).